Mois : mars 2015

Le Français au Congo, Queffelec et Niangouna, savoureux

Lu de-ma bibliothèque

Le Français du Congo de Queffelec et  Niangouna Le français DU Congo       Le Français au Congo d’ Ambroise Queffelec et Augustin Niangouna devrait s’intituler « Le Français DU (…)

Lire la suite

Le Livre Bamum qui parle sans qu’on l’entende

Lu de-ma bibliothèque

Il était une fois en Afrique un royaume partagé entre des montagnes recouvertes de forêts luxuriantes et des plaines aux riches savanes. Le pays Bamum avait connu la guerre autrefois, mais à la période dont je vous parle, la population vivait heureuse sous le règne de Roi Njoya, homme sage et savant qui ne voulait que le bonheur de son peuple. Il se sentait un peu envieux songeant à ce que l’écriture pouvait apporter à un peuple.
Une nuit, il eut un songe. Ce songe fut si clair que le lendemain le Roi se rendit dans la cour où travaillaient ses dessinateurs et leur dit : « si vous dessinez beaucoup de choses différentes et que vous les nommiez, cela fera un livre qui parlera sans qu’on l’entende »….
-Non, cela ne peut pas réussir !
-Poursuis pour atteindre.
Ce fut la sixième tentative qui réussit : l’écriture était trouvée !
-Celui qui lit sera libre, dit-il à ses dessinateurs en se dirigeant vers ses appartements privés dans la case royale pour dormir. Son épouse abaissa le volet de bois, il s’étala sur son lit de bois. Le roi Njoya, le Roi bon et sage, ne tarda pas à s’endormir. Son royaume en fit autant… Les Allemands qui l’occupaient laissèrent place aux français, mais l’écriture Bamum ne survécut pas longtemps.

Lire la suite